Algemene Voorwaarden van CONEDI
De eenmanszaak onder de naam CONEDI gevestigd te Sneek die de verkoper van de Producten en diensten is.


ALGEMENE BEPALINGEN

1. Definities
a. In deze Algemene Voorwaarden worden de hierna volgende termen in de navolgende betekenis gebruikt, tenzij uitdrukkelijk anders is aangegeven:
Afnemer: de wederpartij van CONEDI.
Toeleverancier: derde partij waar CONEDI diensten of producten inkoopt of diensten aan uitbesteedt.

2. Aanbiedingen overeenkomst
a. Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen, rechtsbetrekkingen en overeenkomsten waarbij CONEDI goederen en/of diensten van welke aard ook aan Afnemer levert. Afwijkingen en aanvullingen van deze Algemene Voorwaarden zijn slechts geldig indien deze uitdrukkelijk en schriftelijk zijn overeengekomen.
b. Alle aanbiedingen en andere uitingen van CONEDI zijn vrijblijvend, tenzij door CONEDI schriftelijk uitdrukkelijk anders is aangegeven. Afnemer staat in voor de juistheid en volledigheid van de door of namens hem aan CONEDI opgegeven maten, eisen, specificaties van de prestatie en andere gegevens waarop CONEDI zijn aanbieding baseert.
c. Toepasselijkheid van inkoop- of andere voorwaarden van Afnemer wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.
d. Indien enige bepaling van deze Algemene Voorwaarden nietig is of vernietigd wordt, zullen de overige bepalingen van deze Algemene Voorwaarden volledig van kracht blijven.
e. CONEDI kan steeds (nadere) eisen stellen aan communicatie tussen partijen of het verrichten van rechtshandelingen per email.

3. Prijs en betaling
a. Alle prijzen zijn exclusief omzetbelasting (BTW) en andere heffingen welke van overheidswege worden opgelegd
b. Indien sprake is van een periodieke betalingsverplichting van Afnemer, geldt dat CONEDI gerechtigd is schriftelijk op een termijn van ten minste drie maanden de geldende prijzen en tarieven aan te passen. Indien Afnemer niet akkoord wenst te gaan met een dergelijke aanpassing, is Afnemer gerechtigd binnen dertig dagen na de kennisgeving de overeenkomst te be‘indigen tegen de datum waarop de aanpassing in werking zou treden.
c. Partijen zullen in de overeenkomst de datum of data waarop CONEDI de vergoeding voor de overeengekomen prestaties aan Afnemer in rekening brengt, vastleggen. Facturen worden door Afnemer betaald volgens de op de factuur vermelde betalingscondities. Bij gebreke van een specifieke regeling zal Afnemer binnen dertig dagen na factuurdatum betalen. Afnemer is niet gerechtigd tot verrekening of tot opschorting van een betaling.
d. Indien Afnemer de verschuldigde bedragen niet tijdig betaalt, is Afnemer, zonder dat enige aanmaning of ingebrekestelling nodig is, over het openstaande bedrag wettelijke rente verschuldigd. Indien Afnemer na aanmaning of ingebrekestelling nalatig blijft de vordering te voldoen, kan CONEDI de vordering uit handen geven, in welk geval Afnemer naast het dan verschuldigde totale bedrag tevens gehouden is tot vergoeding van alle gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten, waaronder kosten berekend door externe deskundigen naast de in rechte vastgestelde kosten. Tevens is Afnemer de door CONEDI gemaakte kosten van een mislukte mediation verschuldigd indien Afnemer bij vonnis wordt veroordeeld tot geheel of gedeeltelijke betaling van het openstaande bedrag.

4. Vertrouwelijke gegevens, overname personeel en privacy
a. Elk der partijen garandeert dat alle van de andere partij ontvangen gegevens waarvan men weet of dient te weten dat deze van vertrouwelijke aard zijn, geheim blijven, tenzij een wettelijke plicht openbaarmaking van die gegevens gebiedt. De partij die vertrouwelijke gegevens ontvangt, zal deze slechts gebruiken voor het doel waarvoor deze verstrekt zijn. Gegevens worden in ieder geval als vertrouwelijk beschouwd indien deze door een der partijen als zodanig zijn aangeduid.
b. Elk der partijen zal gedurende de looptijd van de overeenkomst evenals één jaar na beëindiging daarvan slechts na voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere partij, medewerkers van de andere partij die betrokken zijn of zijn geweest bij de uitvoering van de overeenkomst, in dienst nemen dan wel anderszins, direct of indirect, voor zich laten werken. CONEDI zal de betreffende toestemming in voorkomend geval niet onthouden indien Afnemer een passende schadeloosstelling heeft aangeboden.
c. Afnemer vrijwaart CONEDI voor aanspraken van personen van wie persoonsgegevens zijn geregistreerd of worden verwerkt in het kader van een persoonsregistratie die door Afnemer wordt gehouden of waarvoor Afnemer uit hoofde van de wet anderszins verantwoordelijk is, tenzij Afnemer bewijst dat de feiten die aan de aanspraak ten grondslag liggen uitsluitend aan CONEDI toerekenbaar zijn.

5. Voorbehoud van eigendom en rechten, zaaksvorming en retentie
a. Alle aan Afnemer geleverde zaken blijven eigendom van CONEDI totdat alle bedragen die Afnemer verschuldigd is voor de krachtens de overeenkomst geleverde of te leveren zaken of verrichte of te verrichten werkzaamheden, evenals alle overige bedragen die Afnemer wegens het tekortschieten in de betalingsverplichting verschuldigd is, volledig aan CONEDI zijn voldaan. Een Afnemer die als wederverkoper optreedt, zal alle zaken die onderworpen zijn aan het eigendomsvoorbehoud van CONEDI mogen verkopen en doorleveren voor zover dat gebruikelijk is in het kader van de normale uitoefening van zijn bedrijf. Indien Afnemer (mede) uit door CONEDI geleverde zaken een nieuwe zaak vormt, vormt Afnemer die zaak slechts voor CONEDI en houdt Afnemer de nieuw gevormde zaak voor CONEDI totdat Afnemer alle uit hoofde van de overeenkomst verschuldigde bedragen heeft voldaan; CONEDI heeft in dat geval tot het moment van volledige voldoening door Afnemer alle rechten als eigenaar van de nieuw gevormde zaak.
b. Rechten worden in voorkomend geval aan Afnemer steeds verleend of overgedragen onder de voorwaarde dat Afnemer de daarvoor overeengekomen vergoedingen tijdig en volledig betaalt.
c. CONEDI kan de in het kader van de overeenkomst ontvangen of gegenereerde zaken, producten, vermogensrechten, gegevens, documenten, databestanden en (tussen-) resultaten van de dienstverlening van CONEDI onder zich houden, ondanks een bestaande verplichting tot afgifte, totdat Afnemer alle aan CONEDI verschuldigde bedragen betaald heeft.

6. Risico
a. Het risico van verlies, diefstal of beschadiging van zaken, producten, programmatuur of gegevens die voorwerp van de overeenkomst zijn, gaat op Afnemer over op het moment waarop deze in de feitelijke beschikkingsmacht van Afnemer of een hulppersoon van Afnemer zijn gebracht.

7. Rechten van intellectuele of industriële eigendom
a. Alle rechten van intellectuele en industri‘le eigendom op de krachtens de overeenkomst ontwikkelde of ter beschikking gestelde programmatuur, websites, databestanden, apparatuur of andere materialen zoals analyses, ontwerpen, documentatie, rapporten, offertes, evenals voorbereidend materiaal daarvan, berusten uitsluitend bij CONEDI, diens licentiegevers of diens toeleveranciers. Afnemer verkrijgt uitsluitend de gebruiksrechten die bij deze voorwaarden en de wet uitdrukkelijk worden toegekend. Ieder ander of verdergaand recht van Afnemer tot verveelvoudiging van programmatuur, websites, databestanden of andere materialen is uitgesloten. Een aan Afnemer toekomend recht tot gebruik is niet-exclusief en niet-overdraagbaar aan derden.
b. Indien in afwijking van artikel 7a CONEDI bereid is zich te verbinden tot overdracht van een recht van intellectuele of industri‘le eigendom, kan een zodanige verbintenis steeds slechts schriftelijk en uitdrukkelijk worden aangegaan. Indien partijen schriftelijk en uitdrukkelijk overeenkomen dat rechten intellectuele of industri‘le eigendom en aanzien van specifiek voor Afnemer ontwikkelde programmatuur, websites, databestanden, apparatuur of andere materialen, over zullen gaan op Afnemer, dan laat dit de bevoegdheid van CONEDI onverlet om de aan die ontwikkeling ten grondslag liggende onderdelen, algemene beginselen, idee‘n, ontwerpen, documentatie, werken, programmeertalen en dergelijke, zonder enige beperking voor andere doeleinden toe te passen en te exploiteren, hetzij voor zich zelf hetzij voor derden. Evenmin tast een overdracht van rechten van intellectuele of industri‘le eigendom het recht van CONEDI aan om ten behoeve van zichzelf of derden ontwikkelingen te ondernemen die soortgelijk zijn aan die welke ten behoeve van Afnemer zijn of worden gedaan.
c. Het is Afnemer niet toegestaan enige aanduiding betreffende het vertrouwelijke karakter dan wel betreffende auteursrechten, merken, handelsnamen of andere rechten van intellectuele of industri‘le eigendom uit de programmatuur, websites, databestanden, apparatuur of materialen te verwijderen of te wijzigen.
d. Het is CONEDI toegestaan technische maatregelen te nemen ter bescherming van de programmatuur of met het oog op overeengekomen beperkingen in de duur van het recht tot gebruik van de programmatuur. Het is Afnemer niet toegestaan een dergelijke technische maatregel te verwijderen of te ontwijken. Indien beveiligingsmaatregelen tot gevolg hebben dat Afnemer geen reservekopie van programmatuur kan maken, zal CONEDI Afnemer desgevraagd een reservekopie ter beschikking stellen.
e. Tenzij CONEDI een reservekopie van de programmatuur aan Afnemer ter beschikking stelt, mag Afnemer één reservekopie van de programmatuur maken, welke uitsluitend gebruikt mag worden ter bescherming tegen onvrijwillig bezitsverlies of beschadiging. Installatie van de reservekopie geschiedt slechts na onvrijwillig bezitsverlies of beschadiging. Een reservekopie dient te zijn voorzien van dezelfde labels en aanduidingen van auteursrecht als aanwezig op het oorspronkelijke exemplaar (zie artikel 7c).
f. Met inachtneming van de overige bepalingen van deze Algemene Voorwaarden is Afnemer gerechtigd tot verbetering van fouten in hem ter beschikking gestelde programmatuur als dat noodzakelijk is voor het met de programmatuur beoogde gebruik. Waar in deze Algemene Voorwaarden sprake is van 'fouten', wordt daaronder verstaan het substantieel niet voldoen aan de door CONEDI schriftelijk kenbaar gemaakte functionele of technische specificaties en, ingeval van maatwerkprogrammatuur en websites, aan de tussen partijen schriftelijk uitdrukkelijk overeengekomen functionele of technische specificaties. Van een fout is alleen sprake indien Afnemer deze kan aantonen en indien deze reproduceerbaar is. Afnemer is gehouden van fouten onverwijld melding aan CONEDI te maken.
g. CONEDI vrijwaart Afnemer tegen elke rechtsvordering van een derde welke gebaseerd is op de bewering dat door CONEDI zelf ontwikkelde programmatuur, websites, databestanden, apparatuur of andere materialen inbreuk maken op een in Nederland geldend recht van intellectuele of industriële eigendom, onder de voorwaarde dat Afnemer CONEDI onverwijld schriftelijk informeert over het bestaan en de inhoud van de rechtsvordering en de afhandeling van de zaak, waaronder het treffen van eventuele schikkingen, geheel overlaat aan CONEDI. Afnemer zal daartoe de nodige volmachten, informatie en medewerking aan CONEDI verlenen om zich, indien nodig in naam van Afnemer, tegen deze rechtsvorderingen te verweren. Deze verplichting tot vrijwaring vervalt indien de verweten inbreuk verband houdt (i) met door Afnemer ter gebruik, bewerking, verwerking of incorporatie aan CONEDI ter beschikking gestelde materialen, dan wel (ii) met wijzigingen die Afnemer in de programmatuur, website, databestanden, apparatuur of andere materialen heeft aangebracht of door derden heeft laten aanbrengen. Indien in rechte onherroepelijk vast staat dat de door CONEDI zelf ontwikkelde programmatuur, websites, databestanden, apparatuur of andere materialen inbreuk maken op enig aan een derde toebehorend recht van intellectuele of industri‘le eigendom of indien naar het oordeel van CONEDI een gerede kans bestaat dat een zodanige inbreuk zich voordoet, zal CONEDI zo mogelijk zorg dragen dat Afnemer het geleverde, of functioneel gelijkwaardige andere programmatuur, websites, databestanden, apparatuur of de betreffende andere materialen ongestoord kan blijven gebruiken, bijvoorbeeld door aanpassing van de inbreukmakende onderdelen of door verwerving van een gebruiksrecht ten behoeve van Afnemer. Indien CONEDI naar zijn uitsluitend oordeel niet of niet anders dan op voor hem (financieel) onredelijk bezwarende wijze kan zorg dragen dat Afnemer het geleverde ongestoord kan blijven gebruiken, zal CONEDI het geleverde tegen creditering van de verwervingskosten onder aftrek van een redelijke gebruiksvergoeding terugnemen. CONEDI zal zijn keuze in dit kader niet maken dan na overleg met Afnemer. Iedere andere of verdergaande aansprakelijkheid of vrijwaringverplichting van CONEDI wegens schending van rechten van intellectuele of industri‘le eigendom van een derde is geheel uitgesloten, daaronder begrepen aansprakelijkheid en vrijwaringverplichtingen van CONEDI voor inbreuken die veroorzaakt worden door het gebruik van de geleverde programmatuur, websites, databestanden, apparatuur en/of materialen (i) in een niet door CONEDI gemodificeerde vorm, (ii) in samenhang met niet door CONEDI geleverde of verstrekte zaken of programmatuur of (iii) op een andere wijze dan waarvoor de apparatuur, programmatuur, websites, databestanden en/of andere materialen zijn ontwikkeld of bestemd.
h. Afnemer garandeert dat geen rechten van derden zich verzetten tegen beschikbaarstelling aan CONEDI van apparatuur, programmatuur, voor websites bestemd materiaal (beeldmateriaal, tekst, muziek, domeinnamen, logo's etc.), databestanden, of andere materialen, waaronder ontwerpmateriaal, met het doel van gebruik, bewerking, installatie of incorporatie (bijv. in een website). Afnemer zal CONEDI vrijwaren tegen elke actie die gebaseerd is op de bewering dat zodanig beschikbaar stellen, gebruiken, bewerken, installeren of incorporeren inbreuk maakt op enig recht van derden.

8. Medewerking door Afnemer
a. Afnemer zal CONEDI steeds tijdig alle voor een behoorlijke uitvoering van de overeenkomst nuttige en noodzakelijke gegevens of inlichtingen verschaffen en alle medewerking verlenen, waaronder het verstrekken van toegang tot zijn gebouwen. Indien Afnemer in het kader van het verlenen van medewerking aan de uitvoering van de overeenkomst eigen personeel inzet, zal dit personeel beschikken over de noodzakelijke kennis, ervaring, capaciteit en kwaliteit.
b. Afnemer draagt het risico van de selectie, het gebruik en de toepassing in zijn organisatie van de apparatuur, programmatuur, websites, databestanden en andere producten en materialen en van de door CONEDI te verlenen diensten, en is eveneens verantwoordelijk voor de controle- en beveiligingsprocedures en een adequaat systeembeheer.
c. Indien Afnemer programmatuur, websites, materialen, databestanden of gegevens op een informatiedrager aan CONEDI ter beschikking stelt, zullen deze voldoen aan de door CONEDI voorgeschreven specificaties.
d. Indien Afnemer de voor de uitvoering van de overeenkomst noodzakelijke gegevens, apparatuur, programmatuur of medewerkers niet, niet tijdig of niet overeenkomstig de afspraken ter beschikking van CONEDI stelt of indien Afnemer op andere wijze niet aan zijn verplichtingen voldoet, heeft CONEDI het recht tot gehele of gedeeltelijke opschorting van de uitvoering van de overeenkomst en heeft hij het recht om de daardoor ontstane kosten volgens zijn gebruikelijke tarieven in rekening te brengen, een en ander onverminderd het recht van CONEDI tot uitoefening van enig ander wettelijk recht.
e. Ingeval medewerkers van CONEDI op locatie van Afnemer werkzaamheden verrichten, draagt Afnemer kosteloos zorg voor de door die medewerkers in redelijkheid gewenste faciliteiten, zoals een werkruimte met computer- en telecommunicatiefaciliteiten. De werkruimte en faciliteiten zullen voldoen aan alle geldende (wettelijke) eisen en voorschriften betreffende arbeidsomstandigheden. Afnemer vrijwaart CONEDI voor aanspraken van derden, waaronder medewerkers van CONEDI, die in verband met de uitvoering van de overeenkomst schade lijden welke het gevolg is van handelen of nalaten van Afnemer of van onveilige situaties in diens organisatie. Afnemer zal de binnen zijn organisatie geldende huis- en beveiligingsregels tijdig aan de in te zetten medewerkers van CONEDI kenbaar maken.
f. Indien bij de uitvoering van de overeenkomst gebruik wordt gemaakt van telecommunicatiefaciliteiten, waaronder internet, is Afnemer verantwoordelijk voor de juiste keuze en de tijdige en adequate beschikbaarheid ervan, behoudens voor die faciliteiten welke onder direct gebruik en beheer van CONEDI staan. CONEDI is nimmer aansprakelijk voor schade of kosten wegens transmissiefouten, storingen of niet-beschikbaarheid van deze faciliteiten, tenzij Afnemer bewijst dat deze schade of kosten het gevolg zijn van opzet of grove schuld van CONEDI of diens leidinggevenden. Indien bij de uitvoering van de overeenkomst gebruik wordt gemaakt van telecommunicatiefaciliteiten is CONEDI gerechtigd Afnemer toegang- of identificatiecodes toe te wijzen. CONEDI kan toegewezen toegang- of identificatiecodes wijzigen. Afnemer behandelt de toegangscodes vertrouwelijk en met zorg en maakt deze slechts aan geautoriseerde personeelsleden kenbaar. CONEDI is nimmer aansprakelijk voor schade of kosten die het gevolg zijn van misbruik dat van toegang- of identificatiecodes wordt gemaakt.

9. Leveringstermijnen
a. Alle door CONEDI genoemde of overeengekomen (leverings)termijnen zijn naar beste weten vastgesteld op grond van de gegevens die bij het aangaan van de overeenkomst aan CONEDI bekend waren. CONEDI spant zich er naar behoren voor in overeengekomen (leverings)termijnen zoveel mogelijk in acht te nemen. De enkele overschrijding van een genoemde of overeengekomen (leverings)termijn brengt CONEDI niet in verzuim. In alle gevallen, derhalve ook indien partijen schriftelijk en uitdrukkelijk een uiterste termijn zijn overeengekomen, komt CONEDI wegens tijdsoverschrijding eerst in verzuim nadat Afnemer hem schriftelijk in gebreke heeft gesteld. CONEDI is niet gebonden aan al dan niet uiterste (leverings)termijnen die vanwege buiten zijn macht gelegen omstandigheden die zich na het aangaan van de overeenkomst hebben voorgedaan, niet meer gehaald kunnen worden. Evenmin is CONEDI gebonden aan een al dan niet uiterste leveringstermijn als partijen een wijziging van de inhoud of omvang van de overeenkomst (meerwerk, wijziging van specificaties etc.) zijn overeengekomen. Indien overschrijding van enige termijn dreigt, zullen CONEDI en Afnemer zo spoedig mogelijk in overleg treden.

10. Beëindiging overeenkomst

a. Aan elk der partijen komt de bevoegdheid tot ontbinding van de overeenkomst slechts toe indien de andere partij, steeds in alle gevallen na een deugdelijke en zo gedetailleerd mogelijke schriftelijke ingebrekestelling waarbij een redelijke termijn gesteld wordt voor zuivering van de tekortkoming, toerekenbaar tekortschiet in de nakoming van wezenlijke verplichtingen uit de overeenkomst.
b. Indien een overeenkomst welke naar zijn aard en inhoud niet door volbrenging eindigt, voor onbepaalde tijd is aangegaan, kan deze door elk der partijen na goed overleg en onder opgave van redenen door schriftelijke opzegging worden beëindigd. Indien tussen partijen geen uitdrukkelijke opzegtermijn is overeengekomen, dient bij de opzegging een redelijke termijn in acht te worden genomen. Partijen zullen wegens opzegging nimmer tot enige schadevergoeding zijn gehouden.
c. In afwijking van wat de wet daaromtrent door middel van regelend recht heeft bepaald, kan Afnemer een overeenkomst van dienstverlening slechts opzeggen in de gevallen geregeld in deze voorwaarden.
d. Elk der partijen kan de overeenkomst zonder ingebrekestelling met onmiddellijke ingang geheel of gedeeltelijk schriftelijk beëindigen indien de wederpartij -al dan niet voorlopig- surséance van betaling wordt verleend, indien ten aanzien van wederpartij faillissement wordt aangevraagd of indien de onderneming van de wederpartij wordt geliquideerd of beëindigd anders dan ten behoeve van reconstructie of samenvoeging van ondernemingen. CONEDI is wegens deze be‘indiging nimmer tot enige restitutie van reeds ontvangen gelden dan wel tot schadevergoeding gehouden. Ingeval van faillissement van Afnemer vervalt het recht tot gebruik van aan Afnemer ter beschikking gestelde programmatuur van rechtswege.
e. Indien Afnemer op het moment van de ontbinding als bedoeld in artikel10a reeds prestaties ter uitvoering van de overeenkomst heeft ontvangen, zullen deze prestaties en de daarmee samenhangende betalingsverplichting geen voorwerp van ongedaan making zijn, tenzij Afnemer bewijst dat CONEDI ten aanzien van die prestaties in verzuim is. Bedragen die CONEDI vóór de ontbinding heeft gefactureerd in verband met hetgeen hij ter uitvoering van de overeenkomst reeds naar behoren heeft verricht of geleverd, blijven met inachtneming van het in de vorige volzin bepaalde onverminderd verschuldigd en worden op het moment van de ontbinding direct opeisbaar.

11. Aansprakelijkheid van CONEDI; vrijwaring
a. De totale aansprakelijkheid van CONEDI wegens toerekenbare tekortkoming in de nakoming van de overeenkomst is beperkt tot vergoeding van directe schade tot maximaal het bedrag van de voor die overeenkomst bedongen prijs (excl. BTW). Indien de overeenkomst hoofdzakelijk een duurovereenkomst is met een looptijd van meer dan één jaar, wordt de voor de overeenkomst bedongen prijs gesteld op het totaal van de vergoedingen (excl. BTW) bedongen voor één jaar. Onder directe schade wordt uitsluitend verstaan:
a1. redelijke kosten die Afnemer zou moeten maken om de prestatie van CONEDI aan de overeenkomst te laten beantwoorden; deze vervangende schade wordt echter niet vergoed indien de overeenkomst door of op vordering van Afnemer wordt ontbonden.
a2. redelijke kosten die Afnemer heeft gemaakt voor het noodgedwongen langer operationeel houden van zijn oude systeem of systemen en daarmee samenhangende voorzieningen doordat CONEDI op een voor hem bindende uiterste leverdatum niet heeft geleverd, verminderd met eventuele besparingen die het gevolg zijn van de vertraagde levering;
a3. redelijke kosten, gemaakt ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade, voor zover de vaststelling betrekking heeft op directe schade in de zin van deze voorwaarden;
a4. redelijke kosten, gemaakt ter voorkoming of beperking van schade, voor zover Afnemer aantoont dat deze kosten hebben geleid tot beperking van directe schade in de zin van deze voorwaarden.
b. Aansprakelijkheid van CONEDI voor indirecte schade, gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen, verminderde goodwill, schade door bedrijfsstagnatie, schade als gevolg van aanspraken van afnemers van Afnemer, verminking of verlies van data, schade verband houdende met het gebruik van door Afnemer aan CONEDI voorgeschreven zaken, materialen of software van derden, schade verband houdende met de inschakeling van door Afnemer aan CONEDI voorgeschreven toeleveranciers en alle andere vormen van schade dan genoemd in artikel 11a en 11b, uit welken hoofde dan ook, is uitgesloten.
c. De in voorgaande leden van dit artikel 12 genoemde beperkingen komen te vervallen indien en voor zover de schade het gevolg is van opzet of grove schuld van CONEDI of diens leidinggevenden.
d. De aansprakelijkheid van CONEDI wegens toerekenbare tekortkoming in de nakoming van een overeenkomst ontstaat in alle gevallen slechts indien Afnemer CONEDI onverwijld en deugdelijk schriftelijk in gebreke stelt, waarbij een redelijke termijn ter zuivering van de tekortkoming wordt gesteld, en CONEDI ook na die termijn toerekenbaar te kort blijft schieten in de nakoming van zijn verplichtingen. De ingebrekestelling dient een zo volledig en gedetailleerd mogelijke omschrijving van de tekortkoming te bevatten, zodat CONEDI in staat is adequaat te reageren.
e. Voorwaarde voor het ontstaan van enig recht op schadevergoeding is steeds dat Afnemer de schade zo spoedig mogelijk na het ontstaan daarvan schriftelijk bij CONEDI meldt. Iedere vordering tot schadevergoeding tegen CONEDI vervalt door het enkele verloop van 24 maanden na het ontstaan van de vordering.
f. Afnemer vrijwaart CONEDI voor alle aanspraken van derden wegens productaansprakelijkheid als gevolg van een gebrek in een product of systeem dat door Afnemer aan een derde is geleverd en dat mede bestond uit door CONEDI geleverde apparatuur, programmatuur of andere materialen, behoudens indien en voor zover Afnemer bewijst dat de schade is veroorzaakt door die apparatuur, programmatuur of andere materialen.
g. Het bepaalde in dit artikel geldt ook ten gunste van alle (rechts)personen waarvan CONEDI zich ter uitvoering van de overeenkomst bedient.

12. Overmacht
a. Geen van partijen is gehouden tot het nakomen van enige verplichting indien hij daartoe verhinderd is als gevolg van overmacht. Onder overmacht wordt mede verstaan overmacht van toeleveranciers van CONEDI, het niet naar behoren nakomen van verplichtingen van toeleveranciers die door Afnemer aan CONEDI zijn voorgeschreven evenals gebrekkigheid van zaken, materialen, programmatuur van derden waarvan het gebruik door Afnemer aan CONEDI is voorgeschreven.
b. Indien een overmachtsituatie langer dan negentig dagen heeft geduurd, hebben partijen het recht om de overeenkomst door schriftelijke ontbinding te beëindigen. Hetgeen reeds ingevolge de overeenkomst gepresteerd is, wordt in dat geval naar verhouding afgerekend, zonder dat partijen elkaar overigens iets verschuldigd zullen zijn.

13. Toepasselijk recht en geschillen
a. De overeenkomsten tussen CONEDI en Afnemer worden beheerst door Nederlands recht. Toepasselijkheid van het Weens Koopverdrag 1980 is uitgesloten.
b. Klachten welke tussen CONEDI en Afnemer mochten ontstaan naar aanleiding van een tussen CONEDI en Afnemer gesloten overeenkomst dan wel naar aanleiding van nadere overeenkomsten die daarvan het gevolg zijn, eerst schriftelijk aan CONEDI voor te leggen en CONEDI in de gelegenheid te stellen de klacht(en) te verhelpen. DIENSTVERLENING De in dit hoofdstuk 'Dienstverlening' vermelde bepalingen zijn, naast de Algemene Bepalingen van deze Algemene Voorwaarden, van toepassing indien CONEDI diensten verleent, zoals advisering, toepasbaarheidsonderzoek, consultancy, opleidingen, cursussen, trainingen, ondersteuning, detachering, hosting, back-up, het ontwerpen, ontwikkelen, implementeren of beheren van programmatuur, websites of informatiesystemen en dienstverlening met betrekking tot netwerken. Deze bepalingen laten de in deze Algemene Voorwaarden opgenomen bepalingen betreffende specifieke diensten, zoals computerservice, de ontwikkeling van programmatuur en onderhoud, onverlet.

14. Uitvoering
a. CONEDI zal zich naar beste kunnen inspannen de dienstverlening met zorg uit te voeren, in voorkomend geval overeenkomstig de met Afnemer schriftelijk vastgelegde afspraken en procedures. Alle diensten van CONEDI worden uitgevoerd op basis van een inspanningsverbintenis, tenzij en voor zover in de schriftelijke overeenkomst CONEDI uitdrukkelijk een resultaat heeft toegezegd en het betreffende resultaat tevens met voldoende bepaaldheid is omschreven. Eventuele afspraken betreffende een serviceniveau worden steeds slechts schriftelijk uitdrukkelijk overeengekomen.
b. Indien is overeengekomen dat de dienstverlening in fasen zal plaatsvinden, is CONEDI gerechtigd de aanvang van de diensten die tot een fase behoren uit te stellen totdat Afnemer de resultaten van de daaraan voorafgaande fase schriftelijk heeft goedgekeurd.
c. Slechts indien dit schriftelijk uitdrukkelijk is overeengekomen, is CONEDI gehouden bij de uitvoering van de dienstverlening tijdige en verantwoord gegeven aanwijzingen van Afnemer op te volgen. CONEDI is niet verplicht aanwijzingen op te volgen die de inhoud of omvang van de overeengekomen dienstverlening wijzigen of aanvullen; indien dergelijke aanwijzingen echter worden opgevolgd, zullen de desbetreffende werkzaamheden worden vergoed conform artikel 15.
d. Indien een overeenkomst tot dienstverlening is aangegaan met het oog op uitvoering door een bepaalde persoon, is CONEDI steeds gerechtigd na overleg met Afnemer deze persoon te vervangen door een of meer andere personen met dezelfde kwalificaties.
e. Bij gebreke van een uitdrukkelijk overeengekomen factureringsschema zijn alle bedragen die betrekking hebben op door CONEDI verleende diensten eens per kalendermaand achteraf verschuldigd.

15. Wijziging en meerwerk
a. Indien CONEDI op verzoek of met voorafgaande instemming van Afnemer werkzaamheden of andere prestaties heeft verricht die buiten de inhoud of omvang van de overeengekomen dienstverlening vallen, zullen deze werkzaamheden of prestaties door Afnemer worden vergoed volgens de gebruikelijke tarieven van CONEDI. Van meerwerk is eveneens sprake indien een systeemanalyse, een ontwerp of specificaties worden uitgebreid of gewijzigd. CONEDI is nimmer verplicht aan een dergelijk verzoek te voldoen en hij kan verlangen dat daarvoor een afzonderlijke schriftelijke overeenkomst wordt gesloten.
b. Afnemer aanvaardt dat door werkzaamheden of prestaties als bedoeld in artikel 15a het overeengekomen of verwachte tijdstip van voltooiing van de dienstverlening, en de wederzijdse verantwoordelijkheden van Afnemer en CONEDI, kunnen worden be•nvloed. Het feit dat zich tijdens de uitvoering van de overeenkomst (de vraag naar) meerwerk voordoet, is voor Afnemer nimmer grond voor ontbinding of beëindiging van de overeenkomst.
c. Voor zover voor de dienstverlening een vaste prijs is afgesproken, zal CONEDI Afnemer desgevraagd tevoren schriftelijk informeren over de financi‘le consequenties van die extra werkzaamheden of prestaties.


ONTWIKKELING VAN PROGRAMMATUUR
De in dit hoofdstuk 'Ontwikkeling van programmatuur' vermelde bepalingen zijn, naast de Algemene Bepalingen van deze Algemene Voorwaarden en de bijzondere bepalingen uit het hoofdstuk 'Dienstverlening', van toepassing indien CONEDI in opdracht van Afnemer programmatuur ontwikkelt en deze eventueel installeert. Op deze programmatuur is ook het hoofdstuk 'Gebruik en onderhoud van programmatuur' van toepassing, behalve voor zover daarvan in dit hoofdstuk wordt afgeweken. De in dit hoofdstuk bedoelde rechten en verplichtingen hebben uitsluitend betrekking op computerprogrammatuur in een voor een gegevensverwerkende machine leesbare vorm en vastgelegd op voor een zodanige machine leesbaar materiaal, alsmede op de daarbij behorende documentatie. Daar waar in dit hoofdstuk over programmatuur wordt gesproken, zijn daarmee tevens bedoeld websites.

16. Ontwikkeling van programmatuur
a. Indien niet reeds bij het aangaan van de overeenkomst specificaties of een ontwerp van de te ontwikkelen programmatuur aan CONEDI ter hand zijn gesteld, zullen partijen in overleg schriftelijk specificeren welke programmatuur ontwikkeld zal worden en op welke manier dit zal geschieden. CONEDI zal de ontwikkeling van de programmatuur met zorg uitvoeren op basis van de door Afnemer te verstrekken gegevens, voor de juistheid, volledigheid en consistentie waarvan Afnemer instaat. Indien partijen het gebruik van een ontwikkelingsmethode zijn overeengekomen die zich er door kenmerkt dat het ontwerpen en/of het ontwikkelen van onderdelen van de programmatuur onderworpen is aan een nadere, tijdens de uitvoering van de overeenkomst te bepalen prioriteitstelling, zal deze prioriteitstelling steeds in overleg tussen partijen tot stand komen.
b. CONEDI is gerechtigd, doch niet verplicht, de juistheid, volledigheid of consistentie van de aan hem ter beschikking gestelde gegevens, specificaties of ontwerpen te onderzoeken en bij constatering van eventuele onvolkomenheden de overeengekomen werkzaamheden op te schorten totdat Afnemer de betreffende onvolkomenheden heeft weggenomen.
c. Onverminderd het bepaalde in artikel 8 verkrijgt Afnemer slechts het recht tot gebruik van de programmatuur in zijn eigen bedrijf of organisatie. Slechts indien en voor zover dit uitdrukkelijk schriftelijk is overeengekomen, kan de broncode van de programmatuur en de bij de ontwikkeling van de programmatuur gemaakte technische documentatie aan Afnemer ter beschikking worden gesteld, in welk geval Afnemer gerechtigd zal zijn in deze programmatuur wijzigingen aan te brengen. Indien CONEDI in rechte gehouden wordt de broncode en/of de technische documentatie aan Afnemer ter beschikking te stellen, kan CONEDI daarvoor een redelijke vergoeding verlangen.

17. Aflevering, installatie en acceptatie
a. CONEDI zal de te ontwikkelen programmatuur aan Afnemer zoveel mogelijk conform de schriftelijk vastgelegde specificaties afleveren en installeren, dit laatste slechts indien een door CONEDI uit te voeren installatie schriftelijk is overeengekomen. Bij gebreke van uitdrukkelijke afspraken daaromtrent zal Afnemer zelf de programmatuur installeren, inrichten, parametriseren, tunen en indien nodig de daarbij gebruikte apparatuur en gebruiksomgeving aanpassen. Tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen is CONEDI niet verplicht tot het uitvoeren van dataconversie.
b. Indien een acceptatietest is overeengekomen, bedraagt de testperiode veertien dagen na aflevering of, indien een door CONEDI uit te voeren installatie schriftelijk is overeengekomen, na voltooiing van de installatie. Gedurende de testperiode is het Afnemer niet toegestaan de programmatuur voor productieve of operationele doeleinden te gebruiken. CONEDI kan steeds verlangen, derhalve ook indien zulks niet uitdrukkelijk is overeengekomen, dat Afnemer met voldoende gekwalificeerd personeel een deugdelijke test van voldoende omvang en diepgang uitvoert op (tussen-)resultaten van de ontwikkelingswerkzaamheden en dat de testresultaten schriftelijk, overzichtelijk en begrijpelijk aan CONEDI worden gerapporteerd.
c. De programmatuur zal tussen partijen gelden als geaccepteerd:
c1. indien tussen partijen niet een acceptatietest is overeengekomen: bij de aflevering of, indien een door CONEDI uit te voeren installatie schriftelijk is overeengekomen, bij de voltooiing van de installatie, dan wel
c2. indien tussen partijen een acceptatietest is overeengekomen: op de eerste dag na de testperiode, dan wel
c3. indien CONEDI vóór het einde van de testperiode een testrapport als bedoeld in artikel 17e ontvangt: op het moment dat de in dat testrapport genoemde fouten in de zin van artikel 7f zijn hersteld, onverminderd de aanwezigheid van onvolkomenheden die volgens artikel 17f aan acceptatie niet in de weg staan. In afwijking hiervan zal de programmatuur, indien Afnemer daarvan vóór het moment van een uitdrukkelijke acceptatie enig gebruik voor productieve of operationele doeleinden maakt, gelden als volledig geaccepteerd vanaf de aanvang van dat gebruik.
d. Indien bij het uitvoeren van de overeengekomen acceptatietest blijkt dat de programmatuur fouten bevat die de voortgang van de acceptatietest belemmeren, zal Afnemer CONEDI hierover schriftelijk gedetailleerd informeren, in welk geval de testperiode onderbroken wordt totdat de programmatuur zodanig is aangepast dat die belemmering is opgeheven.
e. Indien bij het uitvoeren van de overeengekomen acceptatietest blijkt dat de programmatuur fouten in de zin van artikel 7f bevat, zal Afnemer CONEDI uiterlijk op de laatste dag van de testperiode door middel van een schriftelijk en gedetailleerd testrapport over de fouten informeren. CONEDI zal zich naar beste vermogen inspannen de bedoelde fouten binnen een redelijke termijn te herstellen, waarbij CONEDI gerechtigd is tijdelijke oplossingen, programmaomwegen of probleemvermijdende restricties in de programmatuur aan te brengen.
f. Acceptatie van de programmatuur mag niet worden onthouden op andere gronden dan die welke verband houden met de tussen partijen uitdrukkelijk overeengekomen specificaties en voorts niet wegens het bestaan van kleine fouten, zijnde fouten die operationele of productieve ingebruikname van de programmatuur redelijkerwijs niet in de weg staan, onverminderd de verplichting van CONEDI om deze kleine fouten in het kader van de garantieregeling van artikel 20, indien toepasselijk, te herstellen. Acceptatie mag voorts niet worden onthouden met betrekking tot aspecten van de programmatuur die slechts subjectief beoordeeld kunnen worden, zoals de vormgeving van gebruikersinterfaces.
g. Indien de programmatuur in fasen en/of onderdelen wordt afgeleverd en getest, laat de niet-acceptatie van een bepaalde fase en/of onderdeel een eventuele acceptatie van een eerdere fase en/of een ander onderdeel onverlet.
h. Acceptatie van de programmatuur op een der wijzen als bedoeld in artikel 17c heeft tot gevolg dat CONEDI ten volle gekweten is voor de nakoming van zijn verplichtingen inzake de ontwikkeling en terbeschikkingstelling van de programmatuur en, indien in voorkomend geval tevens de installatie door CONEDI is overeengekomen, van zijn verplichtingen inzake de installatie van de programmatuur. Acceptatie van de programmatuur doet niets af aan de rechten van Afnemer op grond van artikel 17f betreffende kleine gebreken en artikel 20 betreffende garantie.
i. Bij gebreke van een uitdrukkelijk overeengekomen factureringsschema zijn alle bedragen die betrekking hebben op het ontwikkelen van de programmatuur, verschuldigd bij de aflevering van de programmatuur dan wel, indien in voorkomend geval tevens een door CONEDI uit te voeren installatie schriftelijk is overeengekomen, bij voltooiing van de installatie.


GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN PROGRAMMATUUR
De in dit hoofdstuk 'Gebruik en onderhoud van programmatuur' vermelde bepalingen zijn, naast de Algemene Bepalingen van deze Algemene Voorwaarden, van toepassing op alle door CONEDI ter beschikking gestelde programmatuur. De in dit hoofdstuk bedoelde rechten en verplichtingen hebben uitsluitend betrekking op computerprogrammatuur in een voor een gegevensverwerkende machine leesbare vorm en vastgelegd op voor een zodanige machine leesbaar materiaal, alsmede op daarbij behorende documentatie, alles met inbegrip van eventueel door CONEDI te verstrekken nieuwe versies. Daar waar in dit hoofdstuk over programmatuur wordt gesproken, zijn daarmee tevens bedoeld websites.

18. Gebruiksrecht
a. Onverminderd het bepaalde in artikel 7 verleent CONEDI Afnemer het niet-exclusieve recht tot het gebruik van de programmatuur. Afnemer zal de tussen partijen overeengekomen gebruiksbeperkingen steeds stipt naleven. Onverminderd het overigens in deze Algemene Voorwaarden bepaalde omvat het gebruiksrecht van Afnemer uitsluitend het recht de programmatuur te laden en uit te voeren.

b. De programmatuur mag door Afnemer uitsluitend in zijn eigen bedrijf of organisatie worden gebruikt op de ene verwerkingseenheid en voor een bepaald aantal of soort gebruikers of aansluitingen waarvoor het gebruiksrecht is verstrekt. Voor zover daaromtrent niets anders is overeengekomen, gelden de verwerkingseenheid van Afnemer waarop de programmatuur voor het eerst is gebruikt en het aantal aansluitingen dat op het moment van eerste gebruik op die verwerkingseenheid is aangesloten, als verwerkingseenheid en aantal aansluitingen waarvoor het gebruiksrecht is verstrekt. Bij eventuele storing van de bedoelde verwerkingseenheid kan de programmatuur voor de duur van de storing op een andere verwerkingseenheid worden gebruikt. Het gebruiksrecht kan betrekking hebben op meerdere verwerkingseenheden voor zover dat uit de overeenkomst uitdrukkelijk blijkt.
c. Het gebruiksrecht is niet overdraagbaar. Het is Afnemer niet toegestaan de programmatuur en dragers waarop deze is vastgelegd te verkopen, te verhuren, te sublicentiëren, te vervreemden of daarop beperkte rechten te verlenen of op welke wijze of voor welk doel dan ook ter beschikking van een derde te stellen, een derde al dan niet op afstand toegang te geven tot de programmatuur of de programmatuur bij een derde ter hosting onder te brengen, ook niet indien de betreffende derde de programmatuur uitsluitend ten behoeve van Afnemer gebruikt. Afnemer zal de programmatuur niet wijzigen anders dan in het kader van het herstellen van fouten. Afnemer zal de programmatuur niet gebruiken in het kader van de verwerking van gegevens ten behoeve van derden ('time-sharing'). De broncode van de programmatuur en de bij de ontwikkeling van de programmatuur voortgebrachte technische documentatie worden niet aan Afnemer ter beschikking gesteld, ook niet indien Afnemer bereid is voor deze terbeschikkingstelling een financi‘le vergoeding te voldoen. Afnemer erkent dat de broncode een vertrouwelijk karakter heeft en dat deze bedrijfsgeheimen van CONEDI bevat.
d. Onverwijld na het einde van het gebruiksrecht van de programmatuur zal Afnemer alle in zijn bezit zijnde exemplaren van de programmatuur aan CONEDI retourneren. Indien partijen zijn overeengekomen dat Afnemer bij het einde van het gebruiksrecht de betreffende exemplaren zal vernietigen, zal Afnemer van zodanige vernietiging CONEDI onverwijld schriftelijk melding maken.

19. Aflevering, installatie en acceptatie

a. CONEDI zal de programmatuur op de overeengekomen soort en formaat informatiedragers aan Afnemer afleveren en, indien een door CONEDI uit te voeren installatie schriftelijk is overeengekomen, de programmatuur bij Afnemer installeren. Bij gebreke van uitdrukkelijke afspraken daaromtrent zal Afnemer zelf de programmatuur installeren, inrichten, parametriseren, tunen en indien nodig de daarbij gebruikte apparatuur en gebruiksomgeving aanpassen. Tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen is CONEDI niet verplicht tot het uitvoeren van dataconversie.
b. Indien tussen partijen schriftelijk een acceptatietest is overeengekomen is het bepaalde in de artikelen 17b tot en met 17g van overeenkomstige toepassing. Indien partijen geen acceptatietest zijn overeengekomen, aanvaardt Afnemer de programmatuur in de staat waarin deze zich op het moment van aflevering bevindt, derhalve met alle zichtbare en onzichtbare fouten en andere gebreken, onverminderd de verplichtingen van CONEDI ingevolge de garantie van artikel 20. In alle gevallen geldt het bepaalde in artikel 17h onverminderd.
c. Bij gebreke van een uitdrukkelijk overeengekomen factureringsschema zijn alle bedragen die betrekking hebben op de terbeschikkingstelling van programmatuur en het recht tot gebruik van de programmatuur verschuldigd bij de aflevering van de programmatuur dan wel, indien in voorkomend geval tevens een door CONEDI uit te voeren installatie schriftelijk is overeengekomen, bij voltooiing van de installatie.

20. Garantie
a. CONEDI zal zich naar beste vermogen ervoor inspannen fouten in de programmatuur in de zin van artikel 7f binnen een redelijke termijn te herstellen indien deze binnen een periode van drie maanden na aflevering, of, indien tussen partijen een acceptatietest is overeengekomen, binnen drie maanden na acceptatie gedetailleerd omschreven schriftelijk bij CONEDI zijn gemeld. CONEDI garandeert niet dat de programmatuur zonder onderbreking, fouten of overige gebreken zal werken of dat alle fouten en overige gebreken worden verbeterd. Het herstel wordt gratis uitgevoerd, tenzij de programmatuur in opdracht van Afnemer is ontwikkeld anders dan voor een vaste prijs, in welk geval CONEDI volgens zijn gebruikelijke tarieven de kosten van herstel in rekening zal brengen. CONEDI kan volgens zijn gebruikelijke tarieven de kosten van herstel in rekening brengen indien sprake is van gebruiksfouten of onoordeelkundig gebruik van Afnemer of van andere niet aan CONEDI toe te rekenen oorzaken of indien de fouten bij het uitvoeren van de overeengekomen acceptatietest hadden kunnen worden vastgesteld. Herstel van verminkte of verloren gegane gegevens valt niet onder de garantie. De garantieverplichting vervalt indien Afnemer zonder schriftelijke toestemming van CONEDI wijzigingen in de programmatuur aanbrengt of laat aanbrengen, welke toestemming niet op onredelijke gronden zal worden onthouden.
b. Herstel van fouten zal geschieden op een door CONEDI te bepalen locatie. CONEDI is gerechtigd tijdelijke oplossingen dan wel programmaomwegen of probleemvermijdende restricties in de programmatuur aan te brengen.
c. CONEDI heeft geen verplichting inzake herstel voor fouten die na afloop van de in artikel 20a bedoelde garantieperiode zijn gemeld, tenzij tussen partijen een onderhoudsovereenkomst is afgesloten welke een zodanige plicht tot herstel omvat.

21. Back-up
a. De diensten waarvan levering met de Afnemer is overeengekomen in de Overeenkomst, zoals bijvoorbeeld: Back-up van data van de Afnemer waarbij gegevens en programmatuur elektronisch worden opgeslagen en/of getransporteerd; ter beschikking stellen van fysieke opslag van CONEDI ten behoeve van back-ups voor servers in eigendom van de Afnemer waarbij de Afnemer zelf zorg draagt voor het onderhoud en systeembeheer; overige diensten zoals expliciet vermeld in de Overeenkomst.
b. Zolang er nog geen sprake is van een fysieke verbinding of in geval van aanvraag van een back-up pakketĘ een toewijzing en/of levering van overige diensten en producten die CONEDI aan de Afnemer levert kan CONEDI haar gedane aanbod na aanvaarding nog herroepen.
c. Bestaande Afnemers van CONEDI kunnen de mogelijkheid worden geboden wijzigingen in de back-up situatie aan te vragen door middel van elektronische voorzieningen. De aanvraag wordt dan door CONEDI (per e-mail) bevestigd.
d. Afnemer is verplicht op eerste verzoek van CONEDI daartoe alle documentatie dan wel informatie te verstrekken dan wel medewerking te verlenen die noodzakelijk is voor het kunnen realiseren van een back-up , bij gebreke waarvan CONEDI het recht heeft de toegekende back-up van Afnemer ongedaan te maken dan wel de procedure te staken en de Overeenkomst met de Afnemer te beëindigen.
e. De duur van een Overeenkomst voor een dienst, zoals bijvoorbeeld back-up is afhankelijk van de aangevraagde extensie. De duur van een Overeenkomst voor een dienst back-up is afhankelijk van de aangevraagde extensie. Tenzij de Overeenkomst anders vermeldt wordt een Overeenkomst voor de back-up dienst van CONEDI aangegaan voor de duur van 12 maanden. De Overeenkomst wordt telkenmale stilzwijgend voor de oorspronkelijke periode verlengd, tenzij Afnemer of CONEDI de overeenkomst schriftelijk beëindigt met inachtneming van een opzegtermijn van drie maanden voor het einde van de betreffende periode.

22. Onderhoud
a. Indien voor de programmatuur een onderhoudsovereenkomst is gesloten of indien in de gebruiksvergoeding van de programmatuur onderhoud is inbegrepen, zal Afnemer overeenkomstig de gebruikelijke procedures van CONEDI geconstateerde fouten in de programmatuur gedetailleerd aan CONEDI melden. Na ontvangst van de melding zal CONEDI zich naar beste vermogen inspannen fouten in de zin van artikel 7f te herstellen en/of verbeteringen aan te brengen in latere nieuwe versies van de programmatuur. De resultaten zullen afhankelijk van de urgentie op de door CONEDI te bepalen wijze en termijn aan Afnemer ter beschikking worden gesteld. CONEDI is gerechtigd tijdelijke oplossingen dan wel programmaomwegen of probleemvermijdende restricties in de programmatuur aan te brengen. Bij gebreke van uitdrukkelijke afspraken daaromtrent zal Afnemer zelf de gecorrigeerde programmatuur dan wel de beschikbaar gestelde nieuwe versie installeren, inrichten, parametriseren, tunen en indien nodig de daarbij gebruikte apparatuur en gebruiksomgeving aanpassen. Tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen is CONEDI niet verplicht tot het uitvoeren van dataconversie.
b. CONEDI staat er niet voor in dat de programmatuur zonder onderbreking, fouten of andere gebreken zal werken of dat alle fouten of andere gebreken worden verbeterd.
c. CONEDI kan de kosten van herstel volgens zijn gebruikelijke tarieven in rekening brengen indien sprake is van gebruiksfouten of onoordeelkundig gebruik of van andere niet aan CONEDI toe te rekenen oorzaken of indien de programmatuur door anderen dan CONEDI is gewijzigd. Herstel van verminkte of verloren gegane gegevens valt niet onder onderhoud.
d. Indien een onderhoudsovereenkomst is gesloten, zal CONEDI bij het beschikbaar komen van verbeterde versies van de programmatuur deze aan Afnemer ter beschikking stellen. Drie maanden na het beschikbaar stellen van een verbeterde versie is CONEDI niet meer verplicht tot het herstellen van eventuele fouten in de oude versie en tot het verlenen van ondersteuning met betrekking tot een oude versie. Voor het ter beschikking stellen van een versie met nieuwe mogelijkheden en functies kan CONEDI van Afnemer verlangen dat deze een nieuwe overeenkomst met CONEDI aangaat en dat voor de terbeschikkingstelling een nieuwe vergoeding wordt betaald.
e. Indien Afnemer niet gelijktijdig met het aangaan van de overeenkomst tot terbeschikkingstelling van de programmatuur een onderhoudsovereenkomst met CONEDI is aangegaan, kan CONEDI niet gehouden worden op een later moment alsnog een onderhoudsovereenkomst aan te gaan.
f. Bij gebreke van een uitdrukkelijk overeengekomen factureringsschema zijn alle bedragen die betrekking hebben op onderhoud van programmatuur voor aanvang van de onderhoudsperiode verschuldigd.

23. Programmatuur van toeleverancier
a. Indien en voor zover CONEDI programmatuur van derden aan Afnemer ter beschikking stelt, zullen, mits dat door CONEDI schriftelijk aan Afnemer is meegedeeld, voor wat betreft die programmatuur de voorwaarden van die derden van toepassing zijn met terzijdestelling van het bepaalde in deze voorwaarden. Afnemer aanvaardt de bedoelde voorwaarden van derden. Deze voorwaarden liggen voor Afnemer ter inzage bij CONEDI en CONEDI zal deze voorwaarden aan Afnemer op zijn verzoek kosteloos toezenden. Indien en voor zover de bedoelde voorwaarden van derden in de verhouding tussen Afnemer en CONEDI om welke reden dan ook geacht worden niet van toepassing te zijn of buiten toepassing worden verklaard, geldt het bepaalde in deze Algemene Voorwaarden onverkort.


VERKOOP VAN APPARATUUR
De in dit hoofdstuk 'Verkoop van apparatuur' vermelde bepalingen zijn, naast de Algemene Bepalingen uit deze Algemene Voorwaarden, van toepassing indien CONEDI apparatuur aan Afnemer verkoopt. Voor zover de strekking van de navolgende bepalingen zich daar niet tegen verzet zijn onder het begrip 'apparatuur' tevens losse onderdelen van apparatuur begrepen.

24. Selectie van apparatuur, aflevering en risico
a. Afnemer draagt het risico van de selectie van de gekochte apparatuur. CONEDI staat er niet voor in dat de apparatuur geschikt is voor het door Afnemer beoogde gebruik, tenzij in de schriftelijke koopovereenkomst tussen partijen de gebruiksdoeleinden duidelijk en zonder voorbehoud zijn gespecificeerd.
b. De door CONEDI aan Afnemer verkochte apparatuur zal aan Afnemer worden afgeleverd op de plaats van het magazijn van CONEDI. Slechts indien dit schriftelijk is overeengekomen, zal CONEDI de aan Afnemer verkochte apparatuur afleveren of doen afleveren op een door Afnemer aan te wijzen plaats. CONEDI zal Afnemer zo mogelijk tijdig vóór de aflevering in kennis stellen van het tijdstip waarop hij of de ingeschakelde vervoerder voornemens is de apparatuur af te leveren. De door CONEDI aangegeven aflevertijden zijn steeds indicatief.
c. Aflevering van apparatuur geschiedt op de overeengekomen plaats tegen de overeengekomen koopprijs. Tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen, zijn in de koopprijs van de apparatuur niet begrepen de kosten van vervoer, verzekering, takel- en hijswerk, inhuur van tijdelijke voorzieningen e.d.
d. Het risico van verlies, diefstal en beschadiging van de apparatuur gaat over op Afnemer bij aflevering aan Afnemer. Indien ten behoeve van de aflevering, al dan niet op verzoek of instructie van Afnemer, gebruik wordt gemaakt van een vervoerder, gaat het risico van verlies, diefstal en beschadiging van de apparatuur echter reeds over op Afnemer op het moment van afgifte van de apparatuur aan de vervoerder.
e. CONEDI zal de apparatuur verpakken volgens de bij hem geldende gebruikelijke maatstaven. Indien Afnemer een bijzondere wijze van verpakking verlangt, zullen de daaraan verbonden meerkosten voor zijn rekening zijn. Afnemer zal met verpakkingen die vrijkomen bij de door CONEDI geleverde producten, handelen op een wijze die in overeenstemming is met de daarvoor geldende overheidsvoorschriften. Afnemer vrijwaart CONEDI voor aanspraken van derden wegens niet-naleving van dergelijke voorschriften.

25. Omgevingseisen en installatie
a. Afnemer draagt zorg voor een omgeving die voldoet aan de door CONEDI in voorkomend geval gespecificeerde vereisten voor de apparatuur (bijv. betreffende temperatuur, luchtvochtigheid, technische omgevingseisen e.d.).
b. Indien partijen dit schriftelijk uitdrukkelijk zijn overeengekomen, zal CONEDI de apparatuur installeren of laten installeren. In de eventuele verplichting tot installatie van apparatuur door CONEDI is niet inbegrepen de verplichting tot het installeren van programmatuur of tot het uitvoeren van dataconversie.
c. Indien CONEDI zich heeft verbonden tot installatie zal Afnemer vóór aflevering van de apparatuur een passende installatieplaats met alle noodzakelijke faciliteiten, zoals bekabeling en telecommunicatiefaciliteiten, ter beschikking stellen en alle voor de installatie noodzakelijke instructies van CONEDI opvolgen.
d. Afnemer zal CONEDI voor de uitvoering van de noodzakelijke werkzaamheden toegang verlenen tot de plaats van installatie gedurende de normale werkdagen en -uren van CONEDI.

26. Garantie
a. CONEDI zal zich er naar beste vermogen voor inspannen eventuele materiaal- en fabricagefouten in de apparatuur, alsmede in onderdelen die door CONEDI in het kader van garantie of onderhoud zijn geleverd, binnen redelijke termijn kosteloos te herstellen indien deze binnen een periode van drie maanden na aflevering gedetailleerd omschreven bij CONEDI zijn gemeld. Indien herstel naar het redelijk oordeel van CONEDI niet mogelijk is, herstel te lang gaat duren of als aan herstel onevenredig hoge kosten zijn verbonden, is CONEDI gerechtigd de apparatuur kosteloos te vervangen door andere, soortgelijke maar niet noodzakelijkerwijs identieke, apparatuur. Dataconversie die noodzakelijk is als gevolg van herstel of vervanging valt buiten de garantie. Alle vervangen onderdelen worden eigendom van CONEDI. De garantieverplichting vervalt indien de materiaal- of fabricagefouten geheel of gedeeltelijk het gevolg zijn van onjuist, onzorgvuldig of ondeskundig gebruik, van buiten komende oorzaken zoals brand- of waterschade, of indien Afnemer zonder toestemming van CONEDI wijzigingen in de apparatuur of in de onderdelen die door CONEDI in het kader van garantie of onderhoud zijn geleverd, aanbrengt of doet aanbrengen. CONEDI zal een zodanige toestemming niet op onredelijke gronden onthouden.
b. Werkzaamheden en kosten van herstel buiten het kader van deze garantie zullen door CONEDI in rekening worden gebracht conform zijn gebruikelijke tarieven.
c. CONEDI heeft geen verplichting inzake herstel voor fouten die na afloop van de in artikel 26a bedoelde garantieperiode zijn gemeld, tenzij tussen partijen een onderhoudsovereenkomst is afgesloten welke een zodanige plicht tot herstel omvat.

27. Apparatuur van toeleverancier

a. Indien en voor zover CONEDI apparatuur van derden aan Afnemer levert, zullen, mits dat door CONEDI schriftelijk aan Afnemer is meegedeeld, voor wat betreft die apparatuur de voorwaarden van die derden van toepassing zijn, met terzijdestelling van de daarvan afwijkende bepalingen in deze voorwaarden. Afnemer aanvaardt de bedoelde voorwaarden van derden. Deze voorwaarden liggen voor Afnemer ter inzage bij CONEDI en CONEDI zal deze aan Afnemer kosteloos op zijn verzoek toezenden. Indien en voor zover de bedoelde voorwaarden van derden in de verhouding tussen Afnemer en CONEDI om welke reden dan ook geacht worden niet van toepassing te zijn of buiten toepassing worden verklaard, geldt het bepaalde in deze Algemene Voorwaarden onverkort.
b. Indien voor garantie de voorwaarden van derden gelden zoals omschreven in artikel 27a, is CONEDI gerechtigd kosten in rekening te brengen voor het afhandelen van deze garantie. CONEDI zal geen kosten in rekening brengen indien Afnemer niet de mogelijkheid wordt geboden zich rechtstreeks tot deze derden te wenden. ONDERHOUD VAN APPARATUUR De in dit hoofdstuk 'Onderhoud van apparatuur' vermelde bepalingen zijn, naast de Algemene Bepalingen van deze Algemene Voorwaarden, van toepassing indien CONEDI en Afnemer een overeenkomst voor onderhoud van apparatuur hebben gesloten.

28. Duur van de onderhoudsverplichting
a. De overeenkomst voor onderhoud van apparatuur wordt aangegaan voor de tussen partijen overeengekomen duur, bij gebreke waarvan een duur van één jaar geldt.
b. De duur van de overeenkomst wordt telkenmale stilzwijgend voor de oorspronkelijke periode verlengd, tenzij Afnemer of CONEDI de overeenkomst schriftelijk beëindigt met inachtneming van een opzegtermijn van drie maanden voor het einde van de betreffende periode.

29. Onderhoud
a. De inhoud en omvang van de door CONEDI te leveren onderhoudsdiensten en de eventueel bijbehorende serviceniveaus zullen in een schriftelijke overeenkomst tussen partijen worden vastgelegd. Bij gebreke daarvan is CONEDI verplicht zich ervoor in te spannen naar beste vermogen storingen die naar behoren door Afnemer bij CONEDI zijn gemeld, binnen een redelijke termijn te verhelpen. Onder 'storing' wordt in dit hoofdstuk verstaan het niet of niet zonder onderbreking voldoen aan de door CONEDI schriftelijk uitdrukkelijk kenbaar gemaakte specificaties van de apparatuur. Van een storing is alleen sprake indien Afnemer deze kan aantonen en deze kan worden gereproduceerd.
b. Het onderhoud wordt verricht tijdens de bij CONEDI geldende werkdagen en werkuren.
c. CONEDI behoudt zich onder meer het recht voor om zijn onderhoudsverplichtingen op te schorten voor de tijd dat zich op de plaats van de opstelling van de apparatuur omstandigheden voordoen die, naar het oordeel van CONEDI, risico's ten aanzien van de veiligheid of gezondheid van medewerkers van CONEDI met zich meebrengen.
d. CONEDI draagt zorg voor het actueel houden van zijn expertise omtrent de apparatuur. CONEDI zal alle relevante gegevens omtrent de aan de apparatuur verrichte werkzaamheden registreren en vastleggen in zijn administratie. CONEDI zal Afnemer op eerste verzoek inzage verschaffen in de aldus vastgelegde gegevens.
e. Vervanging van onderdelen geschiedt indien dit naar het oordeel van CONEDI noodzakelijk is om storingen te herstellen of te voorkomen. De vervangen onderdelen worden c.q. blijven eigendom van CONEDI.

30. Onderhouds- en gebruiksvoorwaarden
a. Afnemer zal, onmiddellijk na het optreden van een storing aan de apparatuur, CONEDI daarvan in kennis stellen door middel van een door een ter zake kundige medewerker van Afnemer opgestelde gedetailleerde omschrijving van de storing. Afnemer is gehouden het personeel van CONEDI of door CONEDI aangewezen derden toegang te verschaffen tot de plaats van de apparatuur, alle overige noodzakelijke medewerking te verlenen en de apparatuur aan CONEDI ten behoeve van de onderhoudswerkzaamheden ter beschikking te stellen.
b. Op verzoek van CONEDI zal een ter zake kundige werknemer van Afnemer voor raadpleging bij onderhoudswerkzaamheden aanwezig zijn. Afnemer heeft het recht bij alle ten behoeve van Afnemer uit te voeren werkzaamheden aanwezig te zijn.
c. Afnemer is bevoegd niet door CONEDI geleverde apparatuur en systemen op de aan Afnemer verkochte apparatuur aan te sluiten en daarop niet door CONEDI geleverde programmatuur te installeren. De kosten van het onderzoeken en verhelpen van storingen die voortvloeien uit het aansluiten van niet door CONEDI geleverde apparatuur of uit het installeren van niet door CONEDI geleverde programmatuur, zijn voor rekening van Afnemer.
d. Indien het naar het oordeel van CONEDI voor het onderhoud van de apparatuur nodig is dat de verbindingen van de apparatuur met andere systemen of apparatuur worden getest, zal Afnemer deze andere systemen of apparatuur alsmede de desbetreffende testprocedures en informatiedragers ter beschikking van CONEDI stellen.
e. Bij onderhoudswerkzaamheden benodigd testmateriaal dat niet tot de normale outillage van CONEDI behoort, dient door Afnemer ter beschikking te worden gesteld.
f. Afnemer draagt zorg voor de technische, ruimtelijke en telecommunicatievoorzieningen die nodig zijn om de apparatuur te laten functioneren. Het onderhoud strekt zich uitdrukkelijk niet over voornoemde voorzieningen en aansluitingen uit.
g. Afnemer draagt het risico van verlies, diefstal of beschadiging van de apparatuur gedurende de periode dat CONEDI deze onder zich heeft voor de onderhoudswerkzaamheden. Het wordt aan Afnemer overgelaten dit risico te verzekeren. Alvorens de apparatuur aan CONEDI voor onderhoud aan te bieden draagt Afnemer er zorg voor dat van alle in de apparatuur vastgelegde programmatuur en data een deugdelijke en volledige reservekopie is gemaakt.
h. CONEDI aanvaardt geen onderhoudsverplichtingen voor apparatuur die niet in Nederland is opgesteld, tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders overeengekomen.
i. Bij gebreke van een overeengekomen factureringsschema zijn alle bedragen die betrekking hebben op onderhoud van apparatuur bij aanvang van de onderhoudsperiode verschuldigd.

31. Uitsluitingen
a. Werkzaamheden wegens het onderzoek of herstel van storingen die voortvloeien uit onoordeelkundig gebruik van de apparatuur of van buiten komende oorzaken, zoals gebreken in communicatielijnen of in spanningsvoorziening, of koppelingen met c.q. gebruikmaking van apparatuur, programmatuur of materialen welke niet onder de overeenkomst vallen, behoren niet tot de verplichtingen van CONEDI op grond van de overeenkomst, en zullen Afnemer apart in rekening worden gebracht tegen de gebruikelijke tarieven.
b. In de onderhoudsprijs zijn niet begrepen:
b1. het vervangen van verbruiksartikelen zoals onder andere magnetische opslagmedia, en inktlinten;
b2. de vervangingskosten van onderdelen alsmede onderhoudsdiensten voor het herstel van storingen die geheel of gedeeltelijk zijn veroorzaakt door pogingen tot herstel door anderen dan CONEDI;
b3. werkzaamheden ten behoeve van gedeeltelijke of algehele revisie der apparatuur;
b4. modificaties aan apparatuur;
b5. verplaatsing, verhuizing, herinstallatie van apparatuur of werkzaamheden ten gevolge hiervan.
© 2008 CONEDI • disclaimerprivacyverklaringalgemene voorwaarden